[fork()]

Ciao Elenoire
parcere subiectis et debellare superbos

[fork()]

Elenoire ascolta, volevo parlarti un attimo.

Sono due giorni che ogni volta che mi siedo sul cesso mi vieni in mente tu. Ho notato che tendo anche a controllare se la tipologia d'evacuazione corrisponde o meno ad una delle tue categorie.
Tira le tue somme.

[fork()]

eley io mi masturbo pensando a te invece

La fine del mondo arriverà gratis.

[fork()]

ma con immagini digitali, mentali, o memorie di esperienze dirette?
(nel caso sia la prima: FWD)

[fork()]

tutte e tre (la foto con la giraffa in primis)

La fine del mondo arriverà gratis.

[fork()]

Tungsteno mi ricorda Neanche gli dei.
stop. dimentica.

[fork()]

parlando di tungsteno, ieri sono andato a ballare la afro, e non è che mi sia piaciuta un granchè, che poi c'era un sacco di roba dal suono sudamericano e troppo poco negra tribale.
ho pensato che era meglio lo speedcore. poi verrà il giorno che andrò a ballare lo speedcore da qualche parte e dopo cinque minuti ne avrò pieni i coglioni.

[fork()]

mi sfugge il nesso tra il tungsteno e la afro
parcere subiectis et debellare superbos

[fork()]

[Pacciani::post]parlando di tungsteno, ieri sono andato a ballare la afro, e non è che mi sia piaciuta un granchè, che poi c'era un sacco di roba dal suono sudamericano e troppo poco negra tribale.
ho pensato che era meglio lo speedcore. poi verrà il giorno che andrò a ballare lo speedcore da qualche parte e dopo cinque minuti ne avrò pieni i coglioni.


sei un fake di zat. sicuro
"sei troppo diverso da noi..." cit

[fork()]

Ciao tongasteno, che nome bizzarro e fantasioso!
http://it.wikipedia.org/wiki/Georges_Ivanotich_GurdjieffÈ stata fatta la domanda su chi è capace di arrivare a questa scala, di salirla e di arrivare alla Via. Il signor Gurdjieff ha risposto usando una parola russa che può essere tradotta con “padre di famiglia”. Nella letteratura indiana e buddista c'è un tipo ben definito di uomo e un tipo di vita che può portare al cambio dell'essere. 'Snataka' o “Padre di famiglia” significa semplicemente un uomo che conduce una vita comune.

[fork()]

[Pacciani::post]zat non è tanto intellettualmente vispo ed originale


zat è migliore di tutti noi
"sei troppo diverso da noi..." cit

[fork()]

ciao
stop. dimentica.

[fork()]

Ciao a tutti. Sto aspettando fiducioso le palate di merda che mi competono. Non deludetemi.
parcere subiectis et debellare superbos

[fork()]

ehi cosi' non c'e' gusto!
http://it.wikipedia.org/wiki/Georges_Ivanotich_GurdjieffÈ stata fatta la domanda su chi è capace di arrivare a questa scala, di salirla e di arrivare alla Via. Il signor Gurdjieff ha risposto usando una parola russa che può essere tradotta con “padre di famiglia”. Nella letteratura indiana e buddista c'è un tipo ben definito di uomo e un tipo di vita che può portare al cambio dell'essere. 'Snataka' o “Padre di famiglia” significa semplicemente un uomo che conduce una vita comune.

[fork()]

Ciao tungsteno!

ciucciami la minchia
Come il maiale, solo un po' peggio in tutto.

[fork()]

Ciao cinghiale. Prova un po' a ciucciare *questo*
parcere subiectis et debellare superbos

[fork()]

Ciao tungsteno, bel terzo post, non c'è che dire.

Facciamo così: hai la chance di dire qualcosa di interessante a partire da ....

ADESSO !

Come il maiale, solo un po' peggio in tutto.

[fork()]

[Cinghiale::post]
Ciao tungsteno, bel terzo post, non c'è che dire.



Facciamo così: hai la chance di dire qualcosa di interessante a partire da ....



ADESSO !



Aspetta e vedrai: so far cagare molto meglio di così
parcere subiectis et debellare superbos

[fork()]

[tungsteno::post]
[Cinghiale::post]

Ciao tungsteno, bel terzo post, non c'è che dire.





Facciamo così: hai la chance di dire qualcosa di interessante a partire da ....





ADESSO !





Aspetta e vedrai: so far cagare molto meglio di così


no no ma non fai cagare eh
Come il maiale, solo un po' peggio in tutto.

[fork()]

tungsteno sublima affanculo
http://it.wikipedia.org/wiki/Georges_Ivanotich_GurdjieffÈ stata fatta la domanda su chi è capace di arrivare a questa scala, di salirla e di arrivare alla Via. Il signor Gurdjieff ha risposto usando una parola russa che può essere tradotta con “padre di famiglia”. Nella letteratura indiana e buddista c'è un tipo ben definito di uomo e un tipo di vita che può portare al cambio dell'essere. 'Snataka' o “Padre di famiglia” significa semplicemente un uomo che conduce una vita comune.

[fork()]

ok ti lascio tungsteno e vado ad occuparmi dei niubbi da 90
http://it.wikipedia.org/wiki/Georges_Ivanotich_GurdjieffÈ stata fatta la domanda su chi è capace di arrivare a questa scala, di salirla e di arrivare alla Via. Il signor Gurdjieff ha risposto usando una parola russa che può essere tradotta con “padre di famiglia”. Nella letteratura indiana e buddista c'è un tipo ben definito di uomo e un tipo di vita che può portare al cambio dell'essere. 'Snataka' o “Padre di famiglia” significa semplicemente un uomo che conduce una vita comune.

asphalto FAQ
categorie Espandi/contrai