asphalto FAQ
media recensioni :: Terry Pratchett's Hogfather
Chiaramoci subito: non sarò la fonte più neutrale in quanto sto un po' addicted, ma questo è in assoluto il miglior film di Natale di sempre. E parlo anche dei film che faranno in futuro, perchè questo è inarrivabile.

Miniserie in due parti tratta dall'ononimo libro di Terry Pratchett, questa storia narra di una sorta di vero e proprio attentato ai danni dell'Hogfather e di tutte le personificazioni antropomorfe del Mondo Disco.
L'Hogfather praticamente è il nostro babbo natale, ne più ne meno, con l'unica differenza che questo qui è un cinghialone invece di un vecchio con la barba.
Attentato commissionato alla Gilda degli Assassini dagli Auditors, che per chi non segue il M.D. e quindi non li conosce sono i Revisori della Realtà, ovvero la vera e propria nemesi di Death, la morte.

Fattostà che insomma questi Auditors combinano casini, l'Hogfather scompare proprio la sera in cui deve distribuire i regali e, siccome un Hogfather DEVE per forza esistere per motivi che scoprirete se vedrete il film, giocoforza Morte si trova nell'"obbligo" di farne le veci e comincia quindi insieme al fido Albert ad andare di casa in casa e di camino in camino, mentre nel frattempo toccherà a sua nipote Susan cercare di scoprire i come ed i perchè di questo fattaccio e metterci quindi la pezza.

Questa in breve l'abbozzo di trama. Per quello che riguarda i personaggi (anche se il libro ancora non l'ho letto (però me l'hanno portato proprio oggi da Londra e io godo)) devo dire che secondo me sono deliziosi ed azzeccatissimi.

Intendiamoci, non credo che sia questa una produzione da molti soldi, però i personaggi bucano quasi tutti lo schermo. A cominciare dal cattivo, Mister Teatime (o Teh-Ah-Tim-Eh che dir si voglia) che a me ha ricordato abbastanza un altro cattivo per eccellenza, ovvero Alex di Clockwork Orange. Oppure a Susan, perfetta per quel ruolo. Fino ad arrivare ovviamente a Death che, pur essendo una sorta di pupazzo e nulla più, in più di un'occasione fa lollare di bella, pensare e riflettere. Anche i personaggi "minori" sono molto azzeccati, primi fra tutti i maghi della U.I. ma anche la fatina dei dentini Violet (eh, si chiama così) fino al miticissimo attore a cui hanno fatto impersonare l' Oh-God-of-The-Hangover.

Insomma, un film che i fan di Pratchett non potranno assolutamente perdere. Perchè dico che è il miglior film di Natale di sempre? Perchè non è patacroccoloso e basta, anzi, è pieno di morale anche molto seria, e ti butta lì un paio di macigni grossi con la leggerezza che solo una storia di Pratchett riesce ad avere. Esempi? Beh, ditemi voi in quale altro film di Natale viene detto che è importante credere ad una invenzione come Babbo Natale perchè gli umani imparino prima a credere alle invenzioni più grosse come la Giustizia e la Pietà, di cui non trovi la più piccola particella nell'universo tutto. Oppure citatemi in quale altro film di Natale c'è qualcuno che dice che gli esseri umani sono i più buffi del creato perchè, tra le migliaia di meraviglie di cui è pieno l'universo e l'esistenza, loro sono gli unici ad aver creato una cosa come la Noia. No, ditemelo.

Concludendo, un ottimo prodotto sia per i fan di Pratchy sia per chi del Mondo Disco non sa ancora nulla. Una sorta di must del Natale, insomma. Vedetevelo.


P.S. Vi agevolo i link ai torrent, vi dico che i sottotitoli per il momento ci sono solo in inglese su opensubtitles (oppure se non volete registrarvi mailatemi che ancora ce li ho), sapevo che itasa li sta facendo anche in italiano, ma non ci scommetterei.

http://www.mininova.org/tor/517141
http://www.mininova.org/tor/516780


Bambini il mondo non è come ve lo descrivono

[Trifase::post]Ottimo Menes.


eheheh, sono dei piccoli occhiolini alla tradizione asphaltita che ho disseminato in un paio di punti come *sicurezza* per vedere se qualcun'altro blasonato avesse preso i miei ripubblicandoli pari pari senza credits. Ci dovrebbe essere un altro *nji e forse addirittura (non ricordo se alla fine l'ho tolto) un patacroccolo.

[dwenegar::post]mene: tu li hai letti in Italiano o in Inglese?
Secondo me TP in Italiano perde molto.


Io ho cominciato in italiano, poi siccome tutti mi dicevano sta cosa che tradotto perde, e siccome ce n'erano talmente tanti che aspettare li traducessero mi uccideva ho cominciato a prenderli in inglese ed a "studiarci" sopra (ricordo all'inizio guardavo il vocabolario 20 volte a pagina). Ora ce li ho quasi tutti in inglese e me la cavo bene.

[Q.::post]qcq


che poi effettivamente è un dito al culo, ci sono delle battute che non si sà come tradurre, per esemprio su Jingo ad un certo punto Nobby e il sergente si trovano travestiti e si dicono qualcosa tipo "finally we are fez to fez" perchè avevano il copricapo e fa rima con "face to face", ma una cosa così come cazzo fai a tradurla conservando la battuta, boh.
Aremba pampane
Ho "A me le Guardie" in italiano, e tutti gli altri in inglese. Perde una cifra, come dice Mestruello molti giochi di parole sono intraducibili.
E poi impo anche la traduzione non è granchè.

il mio personaggio preferito: Rincewind (Scuotivento).
Come il maiale, solo un po' peggio in tutto./>
Terry Pratchett's Colour of magic
http://www.mininova.org/tor/1268269

http://www.mininova.org/tor/1267271

www.subfactory.it

e l'anno prossimo tocca a Going Postal.
Stardom is for harvest
Ma grazie Menes, seguirò il tuo torrenziale consiglio non appena giunto a casa!
mi piacciono le cose che non servono a nulla, perché servono a tutto quello che non mi serve.
bentornato idrocefalo!
E' già primavera, nelle mie mutande
[menesturello::post]http://www.mininova.org/tor/1268269